[答案]本信用證可憑你方向" />
  單證員考試網(wǎng)
 考試動(dòng)態(tài)    報(bào)考指南    考試大綱    考試教材   考試答疑區(qū)   網(wǎng)絡(luò)課程  函授資料熱售中  
  基礎(chǔ)理論與知識(shí):歷年真題 | 模擬試題 | 考試輔導(dǎo)    操作與繕制歷年真題 | 模擬試題 | 考試輔導(dǎo)   精講班課程免費(fèi)試聽(tīng)  沖刺班課程免費(fèi)試聽(tīng)

國(guó)際商務(wù)單證員考試練習(xí)題第九章單證員考試

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-07-22 15:59:54  來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 網(wǎng)校課程
  • 資料下載
  • 圈子話題
  • 論壇

簡(jiǎn)答題

1、翻譯:Credit is available for acceptance of your drafts at 90 days sight drawn on us.
[答案]本信用證可憑你方向我方開(kāi)立的90天期匯票承兌

2、翻譯:Beneficiary’s draft is negotiable at sight by the negotiating bank.
[答案]受益人的匯票可以由議付行見(jiàn)票議付

3、翻譯:Usance draft to be negotiated at sight basis.
[答案]遠(yuǎn)期匯票將即期議付

4、翻譯:Drawee bank’s discount or interest charges and acceptance commission are for the applicant and therefore the beneficiary is to receive value for term draft as if drawn at sight.
[答案]付款行的貼現(xiàn)利息及承兌傭金由開(kāi)證申請(qǐng)人支付,因此受益人的遠(yuǎn)期匯票將收到如即期匯票的金額。

5、翻譯:Although drafts are drawn at 90 days sight, they will receive payment at sight upon presentation of documents in full compliance with L/C terms.
[答案]盡管這些匯票是90天期遠(yuǎn)期匯票,但在提交單據(jù)時(shí)若與信用證條款相符,則以即期付款。

6、翻譯:Drawings against this credit a

輔導(dǎo)班級(jí) 主講老師 課時(shí) 試聽(tīng) 報(bào)名
精講班 張開(kāi)旺 60 試聽(tīng)
沖刺班 張開(kāi)旺 20 試聽(tīng)
熱門(mén)資料下載:
單證員考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:聶榮  糾錯(cuò)
課程咨詢電話:010-51294794
報(bào)考直通車(chē)
 
考試內(nèi)容:《國(guó)際商務(wù)單證基礎(chǔ)理論與知識(shí)》、《國(guó)際商務(wù)單證操作與繕制》。
輔導(dǎo)名師
    
                       MORE>>
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩在线免费视频 | 香蕉亚洲国产自在自线 | 五月天婷婷丁香综合播播 | 亚洲人成在线播放电影 | 亚洲天天做日日做天天射 | 亚洲国产综合一区二区三区 |