2012年國際貨運(yùn)代理考試貨代英語第五章講義
來源:考試大發(fā)布時(shí)間:2011-10-10
一、Principles of Marine Cargo Insurance 海上貨物保險(xiǎn)的原則 (考試重點(diǎn))
1-1 課文: The marine cargo insurance is based on the principles of insurable interest, utmost good faith, and indemnity.
注釋:be based on: 基于 principle: 原則 insurable interest: 保險(xiǎn)利益(interest: 一般意義是“興趣,愛好”,在這里是“利益,權(quán)益”之意,在銀行業(yè)務(wù)中我們常用“利息”這個(gè)詞意) utmost good faith: 最大(高)誠信(utmost: 最大的,最高的;faith: 信任,信用,good faith: 真誠,善意) indemnity: 賠償,補(bǔ)償
這句話的大致意思是:海上貨物保險(xiǎn)是基于保險(xiǎn)利益的原則, 最大誠信原則和賠償原則
1-2 課文:No contract of marine insurance is valid unless the assured has an insurable interest in the subject matter insured at the time of loss.
注釋:(the)assured: 確定的,保證的(在這里引申為“被保險(xiǎn)人”)subject matter insured: 保險(xiǎn)標(biāo)的 at the time of : 在……時(shí)候
這句話的大致意思是:只有在被保險(xiǎn)人的保險(xiǎn)標(biāo)的有損失時(shí),海運(yùn)保險(xiǎn)合同才會(huì)生效。
1-3 課文:Cargo Insurance is a contract of indemnity, that is, to compensate for the loss of damage in terms of the value of the insured goods.
注釋:that is:即,就是,換句話說 compensate: 賠償,補(bǔ)償 in terms of : 按照,根據(jù),在……方面 value: 價(jià)值
這句話大致的意思是:貨物保險(xiǎn)是一種補(bǔ)償合同,即按照被保險(xiǎn)貨物的價(jià)值對(duì)它的損失進(jìn)行賠償。
1-4 課文:The amount insured as agreed between the insurer and the assured forms the basis of indemnity.
注釋:amount insured: 保險(xiǎn)金額(amount: 總數(shù),總額) agreed: 經(jīng)過協(xié)商的,同意的 ( the ) insurer: 保險(xiǎn)人(= underwriter) form: 在這里為動(dòng)詞“構(gòu)成,形成” basis: 基礎(chǔ)
這句話大致意思是:保險(xiǎn)人和被保險(xiǎn)人之間協(xié)商的保險(xiǎn)金額構(gòu)成了賠償金的基本金額。
1-5 課文:The principle of utmost good faith is indispensable in any insurance contract.
注釋:indispensable: 不可缺少的,絕對(duì)必要的(dispensable: 不重要的,可省的,“in-”前綴表否定或者相反意思)
這句話大致意思:在任何保險(xiǎn)合同中,最大誠信原則是不可缺少的。
1-6 課文:A contract of marine insurance is a contract based upon the utmost good faith, and, if the utmost good faith be not observed by either party, the contract may be avoided by the other party.
注釋:based upon: = based on 根據(jù),以……為基礎(chǔ) observe:遵守,奉行 either: 任一的(兩方中的每一方) party: 條約的當(dāng)事人,一方 avoid: 避免,撤銷,使無效
這句話的意思是:海上保險(xiǎn)合同是建立在最大誠信基礎(chǔ)之上的合同,如果合同任何一方不遵守最大誠信,另一方可以使合同無效。