育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 中小學基礎教育 > 語文輔導

小學語文教材大量修改名家名篇 被比作三聚氰胺

來源:育路教育網發布時間:2010-10-24 16:45:10

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦

    近日,國內權威的文學期刊《收獲》雜志副編審葉開先生博客上連續發出《上海小學語文惡意篡改安徒生童話》、《被小學語文教材竄改的巴金名作》等文章。這組文章引起社會對中小學語文課本擅自修改名家名篇問題的廣泛關注。本報記者近日調查了北京地區小學目前使用的語文教材,發現現行教材中選用的部分名家名篇也存在被大量修改的現象。對于名家名篇在小學教材中被頻頻改動的情況,從事一線教學工作的教師和葉開先生的觀點也是各有不同。

葉開博客:任意修改名家名篇是“削足適靴”

    葉開先生在博客中,對現行語文教材中擅自修改名家名篇的問題提出了自己的觀點,他認為語文教育的核心價值,不是意識形態的道德教化,而是認寫文字,同時也是閱讀經典。

    “懂得欣賞古今中外的優秀文學作品,是語文教育里最重要的組成部分。”葉開先生昨天接受本報記者采訪時認為,名家名篇選入課本,根據時代的要求適當編輯本無可厚非,但是如果編撰者以削足適靴的手法,把固化的表達方式、遣詞造句甚至是思想方法強加進名家名篇,傷害到原文準確優美的語言文字,那就不是教育的初衷了。

    葉開先生把這些“摻過沙子”的課文比作三聚氰胺,將對孩子們的精神世界有害無利。

記者調查:北京現行小學教材多位名家名篇被改

    據了解,北京市大多數中小學現行語文教材有兩種版本:北師大版和人教版。“本文入選教材時有改動”,這樣的備注在現行兩個版本的中小學語文教材中比比皆是。昨天記者隨機抽取翻閱了幾本小學三、四、五年級的語文教材,通過粗略對比原文,發現不少名家名篇都存在改動現象。

    改動最大的要算我國著名作家學者許地山先生的散文名篇《落花生》,在人教版五年級上冊的語文教材中,這篇被安排在第15課的短短不到600字的文章竟修改了30余處,從具體用詞到語氣表達,從標點符號到句式結構,可謂“慘不忍睹”“面目全非”。例如,原文中將花生與其他果實作對比時寫道,“這小小的豆不像那好看的蘋果、桃子、石榴,把它們的果實懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發生羨慕的心。”人教版的教材則簡化為,“它的果實埋在地里,不像桃子、石榴、蘋果那樣,把鮮紅嫩綠的果實高高地掛在枝頭上,使人一見就生愛慕之心。”改后的文字似乎“簡明”了,但是原文中的那種遣詞造句的精妙和語勢之美蕩然無存。

    在人教版四年級上冊的語文教材選用的巴金的名篇《鳥的天堂》中,記者發現也存在類似現象,除了大量詞句被修改外,原文所描寫的榕樹的量詞也由原文的“棵”改為“株”等等。而記者在課文后的“句子摘抄”的課后作業中看到,被編者改動過的“一株”、“樹干的數目不可計數”正在摘抄之列,是學生進行體會的重點,帶有較明顯的教學意義。

    此外,人教版小學五年級語文教材中梁曉聲的《慈母深情》、北師大版小學三年級語文教材中劉紹棠的《師恩難忘》等名家名篇也都存在類似現象,有的篇目除了大量刪改,還生硬地加進了一些編者的“串詞”以表達主題。

出版社:入選文章改動挺多產生原因很復雜

    北京師范大學出版社的語文教材是現在北京西部城區的大部分小學選用的語文教材版本,該出版社負責語文教材出版的編輯張洪玲昨天接受本報記者專訪時說,大多數課文在入選語文書后都有修改,這種情況挺多,至少超過一半。

    張洪玲解釋,有些文章很好,但寫得挺長,在節選的時候有些段落與節選部分行文不太協調,比如舉例的例子不適合小學生等,入選教材的時候就會把這些不符合學生的部分刪掉。

    “入選文章改動挺多,產生的原因很復雜。”張洪玲說,因為除了兒童詩歌外,完完全全適合小學生的文章很少。有的入選文章的題目和創意很好,編輯組會根據其進行重新編寫。

    張洪玲表示,北師大版本的語文教材,在入選文章的選定時非常注重原文的原意,盡量保留原汁原味的東西,編輯在選擇入選文章的時候盡量用原文,力求改動的越少越好。

觀點交鋒:改動名家名篇 看法各不相同

    對于名家名篇被小學教材頻頻改動的情況,記者分別采訪了葉開先生和一些從事一線教學工作的教師,其中的觀點不乏對立之處。

■關于適合小學生理解

    鄭丹娜(垂楊柳中心小學語文老師):名家佳作在入選語文教材后在語言上有些改動主要是為了適應孩子的感覺和需要,一些名家作品頗具深度,但卻是四年級的孩子所不能理解、體會的。

    葉開:學生因為年紀小,理解力欠缺,一時不能一下子全都理解是正常的,但熟記背誦就是很好的方法,因為經典的作品會伴隨著孩子的成長和領悟力的提高而帶給他們不同的感受。如果為了孩子的理解力,是不是可以把中國人背誦了1500年的李白的《靜夜思》改為小孩子戲說的“床前明月光,李白打開窗”呢?王安石的名句可不可以改成“春風溜達江南岸”呢?

■關于規范表達

    海淀區一名從教近20年的知名中學語文教師(不愿具名):從教學實踐來看,對名家名篇原文的刪節或修改在很多時候是有利于師生教學的。有時編者對原文作一些字句上的修改,使文章的表達更加規范,有利于學生學習。同時,一些表達方式也在隨時代變化,有的修辭在過去很得當,在現在卻需要有小的變化。

    葉開:經典之所以能成為經典,是因為它們都是作家經過長期的積累,是千錘百煉磨練好自己的技藝之后才寫出來的。小學生學過的賈島的“推敲”故事和王安石斟酌“春風又綠江南岸”的故事,都說明對語言文字的精心揣摩、斟酌和推敲,這是好作品的重要基礎之一。

■關于《鳥的天堂》刪改原因

    王秀鮮(史家小學語文老師): 《鳥的天堂》確實入選小學四年級上學期的課本,課文與原文確實存在一些必要的刪改。課文對原文的取舍主要是要適應教學要求,考慮學生需要,同時也要適應課時的安排。像《鳥的天堂》一般只有兩三個課時,要完成字詞、閱讀理解、景物描寫、欣賞佳句等多重教學目標,那么如果是原文不刪節的話,恐怕很難完成。

    葉開:關于課時緊張,確實是一個客觀存在的情況,但是這種存在就是合理的嗎?其實語文課最需要的是給孩子最好的原著,讓孩子去閱讀,然后老師在課堂上與孩子進行互動式的討論,當然這種教學方式和目前的應試教育有一定的偏差,但是把對名家名篇的修改歸因于課時緊張似乎也不妥。

編后:改編作品 莫丟“神韻”

    《水滸》中“林沖風雪山神廟”一章有句景色描寫“那雪下得正緊”,一個“緊”字被魯迅先生稱贊寫出了“神韻”。漢語的精妙正在于此,那些歷經數十年仍然口口傳承的名家名篇正是用語精妙的典范。

    在選編這些名家名篇進入教材的時候,編者不應該只從“語用學”的角度考慮語言的實用性,更不應該只從應試的角度考慮語言的“試題化”效果,而是應該綜合考慮我們民族的文化傳承、漢語的多元化個性表達等社會學因素。

    今天編發這篇文章,并不想去全盤否定教材編纂者和一線教育工作者們的一片苦心,也不是對名家盲目膜拜,而是想探討能否以魯迅先生提出的不失“神韻”作為“剪裁”名家名篇的標準,只有真正掌握了這個標準,心中才有護住我們的文化土壤永不流失的底線。

家長有問必答

學生年級:

聯系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲免费精品一区二区三区 | 色爱AV综合网国产精品 | 中文字幕看片在线a免费 | 亚洲2020香蕉在线观看 | 亚洲国产综合网站 | 亚洲人妖一区二区 |