場面:通學途中、路上で OR 校內で  景子:おはよう" />
小語種學習網
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

日語口語之常用生活交際會話全收集(12)

作者:   發布時間:07-10  來源:育路教育網
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇

  どうしたの?

  人物:景子   和江(高校生~大學生同士)
  場面:通學途中、路上で OR 校內で

  景子:おはよう!
  和江:おはよう!あれっ?どうしたの?元気ないよ。
  景子:んー、風邪引いたみたい。
  和江:あらあ。そういえば、聲がちょっと変ね。熱は?
  景子:んー、ちょっとある。ゴホッゴホッ(咳き込む)。
  和江:かわいそう。大丈夫?
  景子:うん。
  和江:あんまり無理しないほうがいいよ。景子、體弱いんだから。
  景子:んー。
  和江:じゃあ、明日の映畫、またにしようか。
  景子:でもー、いいのお?
  和江:いいよ。どうせまだやってるし。
  景子:でも、和江、ずっと楽しみにしてたのに。
  和江:そうだけど。でも、景子の體のほうが大事だもん。
  景子:んー、ごめんね。
  和江:気にしないって。早く治るといいね。
  景子:うん。

  単語

  景子(けいこ):(人名)景子
  和江(かずえ):(人名)和江
  咳き込む(せきこむ):(自五)咳嗽不止

  音聲と言葉の解説

  (1)元気ないよ
  這里在「元気」后面省略了助詞「が」。口語中,格助詞「を、が、へ(に)」及提示助詞「は」等經常有被省略的情況,如本段對話中的「風邪引いたみたい」是在「風邪」后省略了「を」,「景子、體弱いんだから」在「景子」和「體」后分別省略多了「は」和「が」。

  (2)あらあ
  這里的「あらあ」兼有吃驚及同情的意思,因此聲調弱化,整個讀成低平調。

  (3)そういえば、聲がちょっと変ね
  形容動詞的簡體形式接終助詞「ね」時,男性要接在詞尾「だ」后面,如:「大変だね」「靜かだね」「親切だね」,而女性則直接接在詞干后面。此外,名詞謂語句的簡體形式后接「ね」時也是如此,如:
  (男)これ、例の資料だね?(這就是上次說的那個資料?)
  (女)これ、例の資料ね?

  (4)大丈夫?
  最后一個音節「ぶ」讀上升調。
  句尾沒有疑問詞的疑問句一般都讀上升調。要注意,當句尾的詞或詞組聲調為平板型時,音高的升幅較小;當句尾的詞或詞組聲調為中高型時,由于最后一個音節為低調,因此音高的升幅較大,如:
  平板型:やめる? 風邪? 幸せ? 軽い?
  中高型:読む?  雨?  元気? 暑い?

  參考譯文

  你怎么了?
  上學途中,在路上或校園內
  景: 早上好!
  和: 早上好!哎?你怎么了?怎么沒精神?
  景: 嗯,或許是感冒了吧。
  和: 喲,不過聽你這么一說,你的聲音是不大對勁,發燒嗎?
  景: 嗯,不點。咳,咳(咳嗽聲)。
  和: 真可憐。不要緊吧?
  景: 嗯。
  和: 可別硬挺著。你本來身體就弱。
  景: 嗯。
  和: 那,明天的電影,改日吧?
  景: 可是???那好嗎?
  和: 沒關系,反正還演著呢。
  景: 可是,你不是一直都盼著呢。
  和: 那倒不假,可景子的身體要緊啊。
  景: 嗯,對不起。
  和: 沒關系,你的病快點好吧!
  景: 嗯。

以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲精品特黄在线观看 | 亚洲线精品一区二区三区 | 中文字幕亚洲综合小综合在线 | 久久人人爽人人爽人人片aV中文 | 日本有码三级欧美国产 | 在线看黄a∨无毒网站免费 永久A电影三级在线观看 |