"現購自運"用英語怎么說?請看《中國日報》的報道: South Korean conglomerate Lottemart, the new owner of cash-and-carry discount store operator CTA Makro, is planning to open three new stores this year and increase the number of outlets in the country to 200 over the next 10 years. 韓國樂天瑪特集團新近接管了現購自運型折扣店"萬客隆",該集團計劃年內在北京再開三家新店,并打算在今后十年內將樂天瑪特超市在中國的連鎖店增加到200家。 上面的報道中,cash-and-carry指的是"現購自運",即"現金購買,自己運走",特指的是倉儲式商場的自助式批發模式,由顧客自行挑選商品,支付現金并運走貨物。 現在很多人都喜歡online shopping(網購),為了保護自己的利益通常都會選擇cash on arrival (貨到付款)的方式交易,但現實生活中的商場店鋪卻從來都是cash before delivery(付款后交貨),售貨員不看到cashier(收銀臺)的小票是不會把貨品給你的。 |