恵(20代)
  場(chǎng)面:退社時(shí)  百合子:あら?雨?
 " />
小語(yǔ)種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語(yǔ)種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點(diǎn):新世界小語(yǔ)種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語(yǔ)韓 語(yǔ)法 語(yǔ)德 語(yǔ)俄 語(yǔ)西班牙語(yǔ)意大利語(yǔ) 聚焦多語(yǔ)種其它語(yǔ)種異國(guó)風(fēng)情小語(yǔ)種論壇

日語(yǔ)口語(yǔ)之常用生活交際會(huì)話全收集(16)

作者:   發(fā)布時(shí)間:07-10  來(lái)源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評(píng)
  • 論壇

  あーあ、困っちゃったな

  人物:百合子(20代)
     恵(20代)
  場(chǎng)面:退社時(shí)

  百合子:あら?雨?
  恵:え?うそお。
  百合子:さっきまであんなに晴れてたのに。
  恵:やだなあ。百合子、傘、持ってきた?
  百合子:ううん。めぐも?
  恵:うん。あーあ、困っちゃったなあ。
  百合子:あ、恵、置き傘あったんじゃない?
  恵:それがねえ、この前、辻さんに貸しちゃったのよ。
  百合子:あーあ、ついてないなあ。
  恵:ああっ!しまったあ。洗濯物、外に出しっぱなしだあ!
  百合子:ひゃー!ついてない。
  恵:もう、踏んだり蹴ったりだわ。
  百合子:どうする?
  恵:どうするったって、この雨じゃどうしょうもないじゃない。
  百合子:あーあ、早くやんでくんないかなあ。、
  恵:やだ、ちょっとお、さっきより強(qiáng)くなってきたんじゃない?

  単語(yǔ)

  百合子(ゆりこ):(人名)百合子
  恵(めぐみ):(人名)恵
  退社時(shí)(たいしゃじ):(名)下班時(shí)
  噓(うそ):(名)胡說(shuō),說(shuō)慌
  置き傘(おきかさ):(名)(放在某處的)備用傘
  辻(つじ):(姓氏)辻
  ついて(い)ない:(慣用)運(yùn)氣不好,不走運(yùn)
  踏(ふ)んだり蹴(け)ったり:(慣用)禍不單行,雪上加霜

  音聲と言葉の解説

  (1)雨?
  「め」讀上升調(diào)。
  (2)うそお
  「噓(うそ)」在這里相當(dāng)于感嘆詞。用于否定對(duì)方的話,或者聽到自己不希望聽到的事實(shí)時(shí)。多用于年輕女子。讀下降調(diào)。
  (3)やだなあ
  「やだ」在這里是感嘆詞,為「いやだ」的短呼形式。「やだなあ」念起來(lái)整體上調(diào)子比較低。
  (4)傘、持ってきた?
  句尾的「た」讀上升調(diào)。
  (5)ううん
  表示否定。讀降升調(diào),即3個(gè)音節(jié)的聲調(diào)為[高低高]。
  (6)めぐも?
  「めぐ」是「めぐみ」的昵稱。「も」讀上升調(diào)。
  (7)あーあ
  表示一種無(wú)可奈何的情緒。讀降升調(diào),或者把前兩個(gè)音節(jié)壓低,讀成[低低高]。
  (8)それがねえ
  「それ」指代上句提到的內(nèi)容。口語(yǔ)中,在「それがえ」后面出現(xiàn)的一般都是消極的內(nèi)容。例如:
  * A:大橋さん、今日出張から帰ってくrんですよね。
  大橋先生出差是今天回來(lái)吧?
  B:それがねえ、飛行機(jī)が欠航になって、まだ帰ってこないんですよ。
  哎呀,因?yàn)轱w機(jī)航班取消了,還沒(méi)回來(lái)呢。
  * A:和枝、戀人とうまくいってるかしら?
  和枝和男朋友談得還行么?
  B:それがねえ、つい最近、別れたらしいの。
  別提了,聽說(shuō)最近剛剛吹了。
  (9)ああっ!しまったあ。
  「ああっ」是感嘆詞,在這里表示突然想起一件不好的事。它的聲調(diào)類型為[②]。
  「しまった」是一個(gè)慣用形式,意思是“壞了”“糟了”。
  (10)外(そと)に出(だ)しっぱなしだあ!
  「っぱなし(っ放し)」接在動(dòng)詞連用形后面,表示“放任不管”。例如:
  * 窓は開けっ放しだ。
  窗子大開著。
  * テレビは一晩中つけっ放しだったよ。
  電視機(jī)一直開了一整夜。
  (11)ひゃー
  感嘆詞。表示吃驚。多為年輕女子使用。
  (12)どうするったって
  是從「どうすると言ったって」經(jīng)過(guò)縮略后變來(lái)的,「~たって」的意思和用法相當(dāng)于「~ても」。
  (13)早くやんでくんないかなあ
  「くんない」是「くれない」的口語(yǔ)變音形。
  (14)ちょっとお、さっきより強(qiáng)くなってきたんじゃない?
     這里的「ちょっと」表示提醒對(duì)方注意,并帶有(不一定是對(duì)對(duì)方)不滿的情緒。本句中的「~じゃない?」是表示(確認(rèn))的用法,因此讀上升調(diào)。

  參考譯文

  (哎呀,真倒霉)
  (下班時(shí))
  哎呀,下雨啦!
  什么?真的?
  剛才還是大睛天呢。
  真煩人,百合子,帶傘了嗎?
  沒(méi),你也沒(méi)帶?
  嗯,哎呀,真倒霉!
  哎,你不是有把備用的嗎?
  還說(shuō)呢,上次借給老辻了。
  唉,真背啊。
  哎呀,不好!我外面還晾著衣服呢!
  喲,倒霉!
  嗨,倒霉事都趕一塊兒了。
  怎么辦呢?
  你問(wèn)我,這么大雨我有什么辦法!
  唉,雨快點(diǎn)兒停吧!
  真煩人,你看啊,比剛才下得還大呢!

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評(píng)論
提交評(píng)論后,請(qǐng)及時(shí)刷新頁(yè)面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語(yǔ)種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:育路編輯  糾錯(cuò)
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
午夜打电话福利视频 | 在线免费看片a欧美 | 呦呦日韩欧美一区二区 | 亚洲欧美激情精品一区二区 | 伊人久久大香线蕉综合直播 | 色婷婷三级在线观看 |